Під час перемовин між Україною та Росією у Стамбулі було організовано переклад на чотирьох мовах. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за якісну організацію зустрічі, включаючи переклад українською, російською, турецькою та англійською мовами. Раніше було поширено фейк, що перекладач з української делегації утік з переговорів, щоб уникнути мобілізації.
Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі
